Кротова Анна Юріївна

Загальна інформація
Посада Вчитель
Предмети Німецька мова
Класний керівник 9-Б
Освіта
ВНЗХНПУ ім Г. С. Сковороди
Спеціальністьвища педагогічна
Професійний досвід
Загальний педагогічний стаж4
Стаж у даній школі4
Кваліфікаційна категоріяКатегорія спеціаліст

Блог вчителя

Спряжение глаголов в немецком языке

Спряжение глаголов в немецком языке

Немецкие глаголы, как и русские состоят из основы и окончания -enили -n.Разберем спряжение глагола на простом примере:lernenГлагол lernen (перевод: учить, изучать) состоит из основы(красный цвет) и окончания (синий цвет)Окончания глаголов в свою очередь меняются в зависимости от лица, числа и времени, в котором употребляется глагол.В немецком, как и в русском языке естьединственное число: я, ты, он, она, оно, Вы (вежливая форма) Немецкие глаголы, как и русские состоят из основы и окончания -en или -n.Разберем спряжение глагола на простом примере:lernenГлагол lernen (перевод: учить, изучать) состоит из основы (красный цвет) и окончания (синий цвет)Окончания глаголов в свою очередь меняются в зависимости от лица, числа и времени, в котором употребляется глагол.В немецком, как и в русском языке есть единственное число: я, ты, он, она, оно, Вы (вежливая форма), женщина, кошка, мальчик и множественное число: мы, вы, они, Вы (вежливая форма), люди, города, книгиТакже есть времена. Их всего шесть в немецком языке, но используется только пять.Начнем мы со спряжения глагола lernen в настоящем времени PräsensСпряжение слабых глаголов в PräsensСпряжение слабых глаголов в Präsens. Немецкий языкВ немецком языке тоже говорят: я учу, ты учишь, она учит, мы учим и так далее.Можно заметить, что формы для er, sie, es и ihr совпадают и имеют окончание -t, также форма глагола для wir, sie, Sie похожа на начальную форму глагола, то есть Infinitiv глагола и имеет окончание -en.Особенности спряжения глаголов в настоящем времени- Если основа глагола (слабого или сильного, не изменяющего корневого гласного) оканчивается на -d, t или сочетание согласных chn, ffn, dm, gn, tm (напр., antworten, bilden, zeichnen), то между основой глагола и личным окончанием вставляется гласный e.- Если основа глагола (слабого или сильного) заканчивается на -s, -ss, -ß, -z, -tz (напр., grüßen, heißen, lesen, sitzen), то во 2 лице единственного числа s в окончании выпадает, и глаголы получают окончание -t.- Обратите внимание, что форма глагола при вежливом обращении (местоимение Вы) в немецком языке совпадает с 3 лицом множественного числа. Вы видите, что обосенности спряжения в настоящем времени также есть и у сильных глаголов.Сильные глаголы во 2-м и 3-м лице единственного числа изменяют корневую гласную:a, au, o получают умлаут (напр., fahren, laufen, halten)гласный e переходит в i или ie (geben, lesen)б) У сильных глаголов с изменяемой корневой гласной, основа которых заканчивается на -t, во 2-м и 3-м лице единственного числа соединительный гласный e не добавляется, в 3-м лице также не добавляется окончание (напр.,halten - du hältst, er hält), а во втором лице множественного числа (где корневой гласный не изменяется) они, как и слабые глаголы, получают соединительный -e- (ihr haltet). Источник: http://startdeutsch.ru/grammatika/glagoly/39-sprya...Источник: http://startdeutsch.ru/grammatika/glagoly/39-sprya...
В немецком языке есть глаголы с отделяемыми и неотделяемыми приставками. Сегодня в статье пойдёт речь об глаголах с отделяемыми приставками

Глаголы с отделяемыми приставками

глаголы с отделяемыми приставками. Что это такое? Проще говоря, это даже не приставки, а предлоги.В немецком языке, как и в русском, есть предлоги, напримерauf — наan — на, уvor — передzu — кaus — изОднако предлоги могут употребляться не только самостоятельно (например – auf dem Tisch – на столе, nach Deutschland – в Германию), но и в качестве «примочки» к глаголу. Ну или приставки, как написано в грамматике. Например:aufstehen – вставатьaussteigen – выходитьvorbereiten – приготовить что-то, готовитьсяВ таких глаголах при спряжении приставка отделяется ✂ и автоматически переносится на последнее место в предложении.aufstehen – вставатьIch stehe auf.Du stehst auf.Wir stehen morgen um 7 Uhr auf.zumachen – закрывать что-тоIch mache zu.Du machst zu.Er macht die Tür zu.Wir machen die Augen zu.Список отделяемых приставокВот список слов, которые употребляются как самостоятельно, так и как приставка к глаголу:auf-, ab-, an-, aus-, mit-, nach-, statt-, um-, vor-, weg-, weiter-, zu-, zurück-, zusammen-, heim-, durch-, über-, unter-, wiederВажно знать, что если эти словечки являются частью глагола, то их значение может меняться в зависимости от смысла глагола.Помимо этих слов есть ещё несколько других «примочек», которые отдельно не употребляются. Они употребляются только вместе с глаголом и тоже отделяются. Вот их список:ein-, fern-, her-, hin-, teil-, zurecht-, herein-, heraus-, hinauf-, hinaus-, hinein-Ещё примеры:anfangenначинать✂ Ich fange um 9 Uhr an.mitkommenпойти с кем–то✂ Kommst du mit?anrufenпозвонить✂ Sie rufen mich jeden Tag an.vorbereitenподготовит✂ Ich bereite ein Dokument vor.teilnehmenпринимать участие✂ Wir nehmen am Konzert teil.Примеры употребления с модальными глаголами:Möchtest du mitkommen? — Ты хочешь пойти со мной?Kannst du das vorbereiten? — Ты можешь подготовить это?Willst du morgen anrufen? — Ты хочешь позвонить завтра?В неопределенной форме (то есть в конце предложения) у глаголов ничего не отпадает.Источник : https://mein-deutsch.ru/glagoly-s-otdelyaemymi-pristavkami-lektion-10/
В данной статье представлены немецкие предлоги, которые требуют Dativ (дательный падеж) и примеры их употребления

Предлоги с Dativ

ПРЕДЛОГИ С DATIVmit, nach, aus, zu, von, bei, seit, außer, entgegen, gegenüberПредлогmitnachauszuvonbeiseitaußerentgegengegenüberПереводcв, на,к, заизкоту, при,кс(время)кроменапротив, противнапротив, противПредлоги с Dativ имеют соответствующее управление в Dativ. Предлоги с Dativ, как и предлоги с Dativ/Akkusativ (ситуативные предлоги) имеет смысл выучить наизусть, это достаточно просто и эффективно. Если Вам встретились предложения Ich gehe nach Hause (я иду домой) или Er spielt mit dem Ball (он играет с мячом), то это Dativ, то есть предлоги в этих предложениях имеют управление Dativ. Примечание: первый перевод предлога основной, но у каждого предлога есть дополнительные значения.Предлогmitnachaus1cв, на, к, за(направление, направленность в сторону кого-либо, чего-либо)из(указывает на направление изнутри)I spreche mit meinem FreundMein Freund fährt bald nach SpanienIch gehe bald nach Hause Das Fenster sieht nach dem GartenNach obenAus dem Haus(e)Aus der TürAus dem Fenster2при помощи, инструм. значениепосле, за, через, спустя (временное значение;указывает на последовательность во времени (когда?)), на промежуток времени в прошлом(через сколько времени?, сколько времени спустя?)из, с (указывает на удаление)Der Lehrer schreibt im Buch mit demBleistift -Er fährt zur Arbeit nur mit der MetroNach der Arbeit geht er gewöhnlich nach HauseMeine Eltern kommen nach einer StundeNach Beendigung der SchuleNach dem KriegEr ging aus der TürAus dem Haus(e) gehenAus dem Wege!3за, после (последовательность)из(указывает на происхождение, источник чего-л.)Ein Zug nach dem andern fährt abEr war der Jüngste nach mirBitte, nach Ihnen!Aus RußlandEin Bild aus dem18. Jahrhundert4согласно, по (плану, мнению)по, из, от(указывает на причину)Die Studenten machen die Aufgabe nach demPlanNach dem Alphabet ordnenMeiner Meinung nachAus Liebe Aus diesemGrunde5из (указывает на материал)Aus diesem StoffEin Kleid aus Seide6Указывает на образ действияAus Leibeskräften schreienAus dem Stegreif(экспромтом)Предлогzuvonbei1к, на, в(указывает на направление, конечный пункт движения)из, от, с(указывает на исходный пункт в пространстве)у, при, под, возле, подле(указывает на местонахождениеот кого-либо, чего-либо)Ich gehe zur Tür (zu + der)Zur Schule gehenZu Bett gehenZu Ende kommenVon München nach BerlinVon dort (оттуда)Rechts vom Fenster(von + dem)Справа от окнаBei der TürУ двериBei MoskauПод Москвой2в, на, за, по(указывает на местонахождение)с, от(указывает на исходный момент во времени)при, во время,на, по, в(указывает на время, во время) Zu HauseZu Tisch(e) sitzenVon Zeit zu ZeitВремя от времениVon Anfang bis (zu) EndeBei NachtBei Luthers ZeitenВо времена Лютера3в, на(указывает на время)с, от(указывает на устранение или удаление чего-либо)за, при, во время(указывает на занятие, состояние)Zur MitternachtZu Mittag essenZum Geburtstag gratulierenDie Teller vom Tisch wegnehmenУбрать тарелки со столаWeiche von mir!Отойди от меня!Beim Essen(bei + dem)Bei einer Arbeit seinБыть занятым на работе4для, к, на(указывает на на значение, цель)из, от, у, с(указывает на происхождение кого-либо, чего-либо, на источник чего-либо)при, в, под(указывает наусловие, обстоятельства)Wasser zum TrinkenZum GlückZum Schmuck dienenEr stammt von hierОн родом отсюдаVon ganzem HerzenОт всего сердцаBei +30 Grad badenBei schönem Wetter5в, на(указывает на переход в новое состояние, превращение)фонПеред фамилиями лицдворянского происхожденияу (указывает на связь с лицом, учреждением, организацией)Zu Staub werden(обратиться в пыль)Johann Wolfgang von GoetheOtto von BismarckBei den Eltern wohnenEr hört bei Professor NОн заним. у проф. N6Указывает на образ действияиз(указывает начасть от целого)при, в(указывает наобладание чем-либо,наличие чего-либо)Zu FußZu zweitJeder von unsDie Gruppe von StudentenKein Geld bei mirBei (guter) Laune seinПредлогseitaußerentgegengegenüber1c, от(указывает на исходный пунктво времени, последовательность)вне, за(указывает на исходный пункт в пространстве)(на)против, навстречу(в пространственном значении, стоит после существительного)напротив, против(указывает на местонахождение)В основном стоит после существительногоSeit vorigem JahrС прошлого годаSeit wann?С каких пор?С какого времени?Außer der ReiheВне очередиAußer Gefahr seinБыть вне опасностиDem Wind(e) entgegenПротив, навстречу ветруDas Kind läuft derMutter entgegenDas Haus steht derSchule gegenüberIch sitzeihm gegenüber… напротив него2из(указывает на направленностьза пределычего-либо)вопреки, против(указывает на время, во время)перед; по отношению к,в отношении,в противовесAußer Gebrauch kommenВыходить изупотребленияEntgegen demBefehl/ Dem BefehlentgegenВопреки приказуEntgegen demWillen/dem WillenentgegenIch bin ihm gegenüber ganz gesundПо сравнению с ним я совершенноздоровDas ist unser Pflichtder Heimat gegenüberЭто наш долг перед Родиной3кроме, сверх, помимо(указывает на нечто дополнительное)По сравнению с;в сочетании сгеографическиминазванияминапротивAußer der ArbeitКроме работыAußer WettbewerbВне конкурсаSeinem Brudergegenüber ist er kleinGegenübervon MoskauИсточник: http://www.studygerman.ru/online/manual/prepositio...
В этой статье представлены немецкие предлоги, которые требуют Akkusativ (винительный падеж) и примеры их употребления

Предлоги с Akkusativ

Предлоги, которые требуют после себя Akkusativ. Präpositionen mit AkkusativПосле этих предлогов существительное всегда будет стоять в падеже Akkusativ:gegen für ohne durch um bis entlanggegen – используется для выражения примерного времени и движения до определенной точкиSei vorsichtig, du kannst gegen die Wandfahren. – Будь осторожен, ты можешь въехать в стену. Ist es ok für euch, wenn wir bei euch gegen Mittag vorbeikommen? – Вам подходит, если мы заглянем к вам примерно в обед?für – для (кого-то, на какой-то период времени, за какую-то цену)Wir sind für eine Woche in Karlsbad geblieben. – Мы остались в Карловых Варах на неделю. Der kleine Georg hat für dich ein Bild gemalt. – Маленький Георг нарисовал для тебя картину. Er hat den Anzug für 500 Euro gekauft. – Он купил костюм за 500 евро.ohne – безDavid hat die Prüfungsarbeit ohne Fehlergemacht. – Давид сделал экзаменационную работу без ошибок. Es war langweilig ohne dich bei der Party. – На вечеринке было скучно без тебя. Herr Rinde geht ohne Perücke nicht aus dem Haus. – Господин Ринде не выходит из дома без парика.durch – через, сквозь, из-заIch gehe lieber durch den Park zur Haltestelle. – С большим удовольствием я пройдусь к остановке через парк. Bist du durch das Klappfenster ins Zimmer geraten? – Ты пролез в комнату через форточку? Durch das Überessen hat er schnell 10 Kilos zugenommen. – Из-за переедания он быстро поправился на 10 кг.um – за, около, вокруг, в такое-то времяDu findest den Blumenladen um die Ecke. – Ты найдешь цветочный магазин за углом. Fahren wir um das Stadtzentrumherum, um in einen Stau nicht zu geraten. – Давай объедем центр города, чтоб не попасть в пробку. Wir treffen uns in einem Café in der Schillerstraße um 15-00 Uhr. – Мы встречаемся в кафе на Шиллерштрассе в 15‑00.bis – до (место и время)Die Touristen fliegen bis Oslo. – Туристы летят до Осло. Mein Studium dauert bis Januar. – Моя учеба продлится до января. Ich habe Zeit bis 12-00 Uhr. – У меня есть время до 12 часов. Sie muss den Artikel dem Redakteur bisFreitag bringen. – Она должна принести статью редактору до пятницы.entlang – вдоль, параллельно чему-то. Этот предлог всегда стоит после существительногоGehen Sie diese Gasse entlang und bald kommen Sie zur Post. – Идите вдоль этого переулка и вскоре выйдете к почте. Soll ich immer diesen Prospekt entlanggehen? – Мне все время идти вдоль проспекта?Источник: https://speakasap.com/ru/de-ru/grammar/predlogi-ak...
ВчителіФотоВідеоПошукГостьова